24年专注教育
津桥优学

津桥优学

津桥通APP

津桥通APP

官方抖音

Dr.Zhao和他的伙伴们

400-650-8585
当前位置:雅思培训 > 雅思口语 >

疫情下,我们依然坚持备考 语法重难点之---非谓语

2020-04-16编辑 : 津桥国际学院
  新型冠状病毒(novel coronavirus)的爆发(outbreak)和蔓延(spread)为2020伊始蒙上了一层阴影,而且同学们期待的雅思、托福等考试也是接二连三地取消,最近雅思官网放出消息:在每天10点和20点释放

  新型冠状病毒(novel coronavirus)的爆发(outbreak)和蔓延(spread)为2020伊始蒙上了一层阴影,而且同学们期待的雅思、托福等考试也是接二连三地取消,最近雅思官网放出消息:在每天10点和20点释放考位,所以着急考试的同学要每天刷新,抢一抢考位。除了要抢考位之外,同学们在家最重要的依然是学习,学习,再学习!!!努力,努力,再努力!!!现在同学们有充足的时间去备考雅思、托福、GRE等各种重要的考试,所以千万要好好利用这段宝贵的时间,备考自己需要参加的考试。

  在教学过程中,同学们遇到最难的知识点莫过于非谓语,这也是同学们询问最多的问题,那这次老师给大家仔细讲解非谓语的用法。不仅对阅读分析长难句有帮助,还可以增加写作句型的多样化。

  

  常考点1:做后置定语,修饰前面名词---to do/现在分词短语/过去分词短语

  ①to do做后置定语,有“将来”的含义

  e.g. Government have a duty to conserve and carry forward our traditional culture that is on the brink of extinction.

  翻译:政府由义务保护和弘扬我们我们处于濒危状态的传统文化。

  ②现在分词(doing)短语做后置定语,表进行和主动

  e.g. They also distributed leaflets describing the dangers of cars.

  翻译:他们还去散发描述汽车危害的传单。

  注解:leaflets和dscribing之间是“主动关系”。

  ③过去分词(done)短语做后置定语,表完成和被动

  e.g.Silk yarn makes up the majority of silk currently exported from China.

  翻译:丝线构成了当前丝绸从中国出口的大部分。

  注解:silk和exported之间是“被动关系”。

  常考点2:做主语---to do/动名词

  ①it做形式主语,真正的主语to do后置

  e.g. It may be necessary to limit the effectiveness of geo-engineering projects.

  翻译:限制地球工程项目的效果是有必要的

  ②动名词作主语

  e.g. Doing aerobic exercise is one of the effictive ways to keep fit.

  翻译:做有氧锻炼是保持健康的有效方法之一。

  常考点3:做宾语---to do/动名词

  ①to do 做宾语

  e.g. Many cities manage to ease the pressure of heavy traffic by develop public transportation.

  翻译:很多城市设法通过发展公共交通去缓解交通压力。

  ②动名词(doing)做宾语

  e.g. To get a high mark in IELTS test, we should practice speaking English more.

  翻译:为了在雅思考试中拿到高分,我们应该多练习说英语。

  常考点4:做状语---to do/现在分词/过去分词

  ①to do做状语,常表“目的”

  e.g.To maintain the ecological balance, we should try to avoid the descruction of natural habitats.

  翻译:为了保持生态平衡,我们应该努力避免对于自然栖息地的破坏。

  ②现在分词(doing)做状语=状语从句,动词和主语为主动关系,常考:表伴随,或进一步补充说明,相当于一个由and引导的并列结构。

  e.g.All the food could be grown organically, eliminating the need for herbicides, pesticides, and fertilisers.

  = All the food could be grown organically and eliminate the need for herbicides, pesticides, and fertilisers.

  注解:eliminating…进一步解释食物是如何被有机种植。

  翻译:所有的食物都可以进行有机种植,消除了对于除草剂、杀虫剂和肥料的需求。

  ③过去分词(done)作状语=状语从句,动词和主语为被动关系

  e.g. Given the opportunity, many people will find something to complain about in relation to their workplace.

  翻译:一旦有机会,很多人将会发现一些和工作地点相关的东西去抱怨。

  本文严禁转载,如需转载,请注明转自津桥国际学院语言顾问陈康娜。审核人:李晓丽

上一篇:句子简化题特殊情况

相关文章
 
热门课程

考生指南

你可能会喜欢

阅读排行

北京总部地址:北京市海淀区中关村大街甲59号中国人民大学文化大厦9层
中关村地址:北京市海淀区中关村南大街甲18号北京国际大厦C座6层
国贸地址:北京市朝阳区建国门外大街甲6号中环世贸中心D座6层
封闭校区:北京市海淀区闵庄路3号玉泉慧谷29号楼
电话:400-650-8585
北京华钜津桥联合商务咨询有限公司
工信部备案:京ICP备08103786号-19